内蒙古师范大学之蒙文诗词歌谣故事一
不要让我翻译~^ 虽然不知道意思,但蒙文的书法也是很好看的,以前在书上拍过一张照片[ 本帖最后由 巾帼三侠 于 2009-12-27 20:46 编辑 ] 据说蒙语本身就是像诗歌一样动听,我的导师扎格尔教授就是《江格尔》史诗专家,并且非常擅长蒙文诗歌创作,经常即兴创作,引得人们啧啧称奇。前几天的民俗学硕士学位点10周年庆典上,扎老师就用诗歌的形式为同学们宣读的论文做点评,蒙族的同学告诉我那诗歌朗朗上口又极富有哲理。现在我最大的愿望就是能学好蒙语,看懂扎老师的诗了,再想远一点就是将扎老师的诗翻译成汉语。
回复 1# 旗帜 的帖子
完全看不懂!好神秘啊。。。
有没有懂蒙语的大侠能说下大概?
回复 4# 张志娟 的帖子
第二个是《只为蒙古》的歌词,网上有这首歌,挺好听的!
页:
[1]