现代性的民间表述——当下民间造神运动的一种阐释
一篇发表过的文章贴到“演武场”,供大家批判。请教一下
刘兄的大作中一再提到“民族国家”这样一个概念,在下颇有一点不解。像中国这样一朵56片花瓣的花,恐怕不能称为“民族国家”吧?一般“民族国家”多是指欧洲诸国那样几乎单一民族的国家而言的吧?最近在下还经常接触到“国民国家”这个概念,根据我看的日文翻译资料,“国民国家”是指一个“假想的”政治共同体,以国境为界,在此范围内的人虽然互不相识,但为着一个想象的“共同的圣餐”而存在(大意),与民族似乎并无关系。最明显的例子是我国的哈萨克族和哈萨克斯坦共和国的国民、我国的蒙古族和蒙古人民共和国的国民等等。刘兄对这个概念有什么看法呢?
英语里头“民族主义”与“国家主义”似乎都是“nationalism”,这也让人头疼。
RE:现代性的民间表述——当下民间造神运动的一种阐释
我在本文中提到的民族国家概念应该在前面加以限定,即现代民族国家。英国社会学家Anthony Giddens在〈民族国家与暴力〉一书中,将民族国家分为古典的、殖民化的、后殖民的和现代化的几种类型,他认为,与文化同质性有一定关系的语言统一性应被视为古典民族-国家的鲜明特色;殖民化的民族国家是指由欧洲的移民运动创建的国家,如美国、加拿大、澳大利亚和后来的以色列等;而后殖民和现代化国家的语言和文化较少同质性。作为现代民族国家实则是一个建构过程,“中华民族多元一体”的概念就是从中国境内各民族的历史文化交流来论证现代民族国家存在的合法性,普通话的推广也是重要的手段,更不用说国界边疆的圈定和军队的驻守了。就你提供的国民国家概念来看,该概念的定义应该是从Bennedict Anderson的Imagined Community一书借用过来的,日本的国民国家概念可能是民族国家(nation-state)概念的日文翻译。
RE:现代性的民间表述——当下民间造神运动的一种阐释
刘兄果然高手!在下看的正是Bennedict Anderson著作的日译本,也正是在折腾普通话,也刚好在琢磨“中华民族多元一体化”的问题,嗬嗬!以后还请多多指教。刘兄来了,这里又上了一个层次啊!
页:
[1]