张礼敏 发表于 2005-6-9 10:15:22

RE:女性称谓趣谈

鲁西南的“妮儿~”

黄景春 发表于 2005-6-9 11:26:01

RE:女性称谓趣谈

仅仅一个wife,就有下面的称呼。对女性的称谓有多少,在汉语中更加难以统计了。

1、配偶   2、妻子   3、老婆   4、夫人         5、太太
6、爱人   7、内人   8、媳妇   9、那口子      10、拙荆
11、贤内助 12、老伴 13、孩子他妈 14、孩子他娘 15、内子
16、婆娘17、糟糠18、宝贝    19、小甜甜    20、蜜糖
21、贱内22、达令23、女人    24、马子      25、主妇
26、女主人 27、财政部长 28、浑人 29、娘子   30、大姐
31、家属32、屋里的33、另一半 34、女当家的 35、发妻
36、浑家37、堂客    38、山妻    39、婆姨    40、中馈
41、后头42、屋里人43、烧饭的44、皇后    45、老板娘



东方朔还称呼自己的老婆是什么来着,“细君”。 :D当然不是细菌 :D。那时人类还没有看见后者。

[ 本帖由 黄景春 于 2005-6-9 15:42 最后编辑 ]

青桐时代 发表于 2005-6-9 12:18:59

RE:女性称谓趣谈

其实还有一种更普遍,更有味道的。
“喂”!

子不语鸟兽鱼虫 发表于 2005-6-10 09:48:31

RE:女性称谓趣谈

有的买来潜质好的小女孩,好菜好饭养着,请人教琴棋书画、待人接物、梳妆打扮,长成后卖给富人家做妾,这些小女孩叫“妹花”,这种行为叫“捻妹花”。
_
在揚州, 這叫"養瘦馬".

大老婆不好做啊!真不得人钟意。
仅仅一个wife,就有下面的称呼。......
_
敝鄉謂正妻爲"花燭", 嫡出叫"花燭養的".

黄景春 发表于 2005-6-10 11:05:53

RE:女性称谓趣谈

说得好,“花烛”在过去也是wife的一个称呼,而且是正妻才可以用“花烛”。 :P :P
洞房花烛夜,这个“花烛”不仅指明晃晃摇曳的那支蜡烛,还指温柔乡里的那位阿娇。

青桐时代 发表于 2005-6-10 11:42:04

RE:女性称谓趣谈

呃,我好像记得,“温柔乡”是汉成帝用来夸赵合德的话,当然那位仁兄最后居然死在了温柔乡里,也算死得其所哈!
可是不关阿娇什么事吧?
而且,合德是昭仪,并非正妻。 ;)



青桐时代 发表于 2005-6-10 12:05:15

RE:女性称谓趣谈

还有,花烛好像也并非正妻专用吧?
当年顾眉下嫁龚鼎孳,花烛之夜吟诗道:“识尽飘零苦,而今始得家。灯煤知妾喜,特著两头花。”也有烧高烛照红妆之意。情意绵绵的......


hhz 发表于 2005-6-10 13:43:47

RE:女性称谓趣谈

有的官员戏称wife为带点政治味道的"纪委书记".
[ 本帖由 hhz 于 2005-6-10 15:15 最后编辑 ]

黄景春 发表于 2005-6-12 07:00:18

RE:女性称谓趣谈


“温柔乡”是汉成帝用来夸赵合德的话,……可是不关阿娇什么事吧?


温柔乡何必一定要在赵家姐妹处寻? :D阿娇何必一定联系金屋? :D
花烛本是新婚洞房蜡烛,何必不能指新娘? :D

李贺《南园》: 寻章摘句老雕虫,晓月当帘挂玉弓。 何必过于拘泥典故哈哈? :P

张礼敏 发表于 2005-6-12 08:00:59

RE:女性称谓趣谈

哈,楼上的字好。。。。难。。。。读啊~
^_^!

青桐时代 发表于 2005-6-12 09:56:44

RE:女性称谓趣谈

黄景春 于 2005-6-10 11:05 写道:
“花烛”在过去也是wife的一个称呼,而且是正妻才可以用“花烛”。 :P :P

老兄,这可是已经算“论断”了。不严谨点考证一下下行吗? :shy:

黄景春 发表于 2005-6-12 11:15:06

RE:女性称谓趣谈


灯煤知妾喜,特著两头花。

民间一向把灯花、蜡烛结花当作喜兆。此诗如何解读,似乎可以再……哈哈。 :D :D

zhongkui 发表于 2005-6-17 09:59:46

RE:女性称谓趣谈


如果青铜时代给出一些“花烛”可以指代妾、二房、三房的直接证据(当然是可靠的、经得起推敲的),那么你们的讨论会更有深度一些。或许可以找到一个、两个例子的。

yunzhong 发表于 2005-8-2 10:45:31

RE:女性称谓趣谈

有叫妈为姨的.
页: 1 [2]
查看完整版本: 女性称谓趣谈