想念刘魁立老师的三个理由
第一,他是和蔼可亲的民俗学事业的长者、领导者;第二,他跨上讲台的矫健身姿和诲人不倦的精神;
第三,据说 他在翻译普罗普的《民间故事形态学》。
[ 本帖由 子曰诗云 于 2006-12-22 10:43 最后编辑 ]
RE:想念刘魁立老师的三个理由
呵呵听说《民间故事形态学》的版权已经收入董晓萍老师囊中了,刘老师无权翻译该书。
又听说贾放老师已经译完此书,将纳入董老师的丛书中出版。
具体何时何地将出版该书,我们和你一样在盼望中。
RE:想念刘魁立老师的三个理由
原来刘老师已经不翻译了!无论哪位翻译,尽快出版就好。
谢谢丹丹大嫂~~!
[ 本帖由 子曰诗云 于 2006-12-22 10:48 最后编辑 ]
RE:想念刘魁立老师的三个理由
呵呵,原来你不是想念刘魁立老师,是想念普罗普的《民间故事形态学》啊。:)RE:想念刘魁立老师的三个理由
最新消息:今天在三联看到最新上架的贾放译普罗普《神奇故事的历史根源》。窃以为,这本书比形态学一书更具“民俗学”意味。RE:想念刘魁立老师的三个理由
报告一个消息,包括普罗普《故事形态学》在内的域外民俗学经典译丛,由钟先生主编,中华书局出版。RE:想念刘魁立老师的三个理由
书名:故事形态学上架日期:2006-12-08
印次:1-1
丛书名:外国民俗文化研究名著译丛
作者:[俄]弗·雅·普罗普著,贾放译,钟敬文主编
书号:7-101-05021-2/Z·543
开本:32开
装帧:平装
版式:简体横排
定价:18.00元
该书简介:该书是俄罗斯著名民间文艺家普罗普的开山之作。其写作初衷是为了在民间故事领域里对形势进行考察并确定其结构的规律性,作者根据阿法纳西耶夫故事集中100个俄罗斯故事进行形态比较分析,从中发现神奇故事的结构要素及其组合规律,被20世纪中期欧洲结构主义理论学家们奉为精神源头,其影响远远超越了民间故事研究领域,成为人文学科众多分支学科的经典。
RE:想念刘魁立老师的三个理由
太好了,急迫等待着它呢。
页:
[1]