淇园之竹 发表于 2003-6-12 12:16:08

【求助】“跳加官”和“麦西热莆”的英文译名

跳加官的有关资料:
旧时汉族民间舞蹈。流行于全国多数地区。明清时已很盛行。早为昆曲、京剧开场时加演的一则舞蹈节目。《儒林外史》第十回有载。以后民间在一些节日或集会上也表演这一节目。由一人表演,表演者身穿红袍,头戴纱帽,脸上扣以笑容面具(名“加官脸”)。演员在轻快的小锣声中出场舞蹈,一边跳,一边向观众展示原来卷着、正反两面都书写有颂词的条幅,条幅上写“一品当朝”、“风调雨顺”、“天官赐福”等字样,既有祝福,也有祈求之意。


“麦西热莆”的有关资料:1、        又称麦西乃普、麦西来普、麦西热普。阿拉伯语音译,意为“集会”、“聚会”、“欢乐的晚会”。维吾尔族的一种群众性集体歌舞聚会。流行于新疆地区。《魏书·高车传》就有关于突厥民族狩猎获胜后男女聚会庆祝盛典的记载。多在喜庆节日或农闲时举行。由数人发起,应邀者约十数人或数十人不等,一起谈笑、唱歌、跳舞、做游戏。
2、        流传于新疆维吾尔族地区的民间歌舞,是维吾尔族传统歌舞音乐“木卡姆”的重要组成部分。麦西热莆一般是由三至六首节拍不同的舞蹈歌曲组成。没有间奏,只有极短的过门,一开始就是刚健有力的舞蹈歌曲,逐渐加快,最后以欢快热烈的音调结束。

:)

淇园之竹 发表于 2003-6-12 16:30:21

跳加官(词条)

跳加官Tiaojiagua,

旧时汉族民间舞蹈,是戏剧团体每到一处新场地或逢年过节唱堂会时必演的开场戏,取其天官赐福的吉利,又称“跳高官”。明清时已很盛行,流行于全国多数地区。在昆曲、京剧、越剧中比较常见。在正戏上演之前,常由一演员戴着面具(即“加官脸”),穿袍执笏,手中持条幅数层,上写“天官赐福”、“国泰民安”、“风调雨顺”、“五谷丰登”、“指日高升”、“一品当朝”等字样,在场上回旋舞蹈,随着锣鼓点逐次向台下展示,表示庆贺祝福。《镜花缘》第八十三回、《儒林外史》第十回、《二十年目睹之怪现状》第四十三回、《官场现形记》第四回均有记载。解放后,在唱正戏前加演跳加官已经非常少见。后来民间在一些节日或集会上经常表演这一节目。跳加官一方面是祝福观众加官进禄讨吉利,另一方面也是静场以便让后台的主角有充分的时间准备。现在跳加官作为一种娱乐表演方式,在中国多数地区广为流传。

Sylvie 发表于 2003-6-12 19:12:55

RE:【求助】“跳加官”和“麦西热莆”的英文译名

淇园之竹 于 2003-6-12 12:16 写道:
“麦西热莆”的英文译名......

规范的汉语注音是“麦西热甫”,拉丁转写为: maexirep

淇园之竹 发表于 2003-6-12 19:45:59

RE:【求助】“跳加官”和“麦西热莆”的英文译名

谢谢Sylvie援手相助
页: [1]
查看完整版本: 【求助】“跳加官”和“麦西热莆”的英文译名