找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3012|回复: 3

《保护非物质文化遗产公约》

[复制链接]
发表于 2003-11-19 22:01:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
《保护非物质文化遗产公约》

联合国教育、科学及文化组织第三十二届会议正式通过

--------------------------------------------------------------------------------

巴黎,2003 年10 月17 日


第2 条: 定义

  在本公约中,

  1. “非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。各个群体和团体随着其所处环境、与自然界的相互关系和历史条件的变化不断使这种代代相传的非物质文化遗产得到创新,同时使他们自己具有一种认同感和历史感,从而促进了文化多样性和人类的创造力。在本公约中,只考虑符合现有的国际人权文件,各群体、团体和个人之间相互尊重的需要和顺应可持续发展的非物质文化遗产。

  2. 按上述第1 段的定义,“非物质文化遗产”包括以下方面:
  (a) 口头传说和表述,包括作为非物质文化遗产媒介的语言;
  (b) 表演艺术;
  (c) 社会风俗、礼仪、节庆;
  (d) 有关自然界和宇宙的知识和实践;
  (e) 传统的手工艺技能。

  3. “保护”指采取措施,确保非物质文化遗产的生命力,包括这种遗产各个方面的确认、立档、研究、保存、保护、宣传、弘扬、承传(主要通过正规和非正规教育)和振兴。


《公约》全文见:

http://www.chinesefolklore.org.cn/xsjj/redian/fwzwh/bhgy.htm

【注意】:在“非物质文化遗产”的定义中,“口头传说”一译有误,对照原文,应为“口头传统”。为保持与原始文件一致,学会网站发布时没做任何改动。【英文定义见下贴】

————————————————
相关新闻:

联合国教科文组织通过《保护非物质文化遗产国际公约》

   中新网10月18日电 据新华网报道,联合国教科文组织17日在第32届大会闭幕前通过了《保护非物质文化遗产国际公约》,对语言、歌曲、手工技艺等非物质文化遗产的保护作出了必要规定。

  非物质文化遗产又称口头或无形遗产,是相对于有形遗产即可传承的物质遗产而言。根据联合国教科文组织的定义,它是指“来自某一文化社区的全部创作,这些创作以传统为根据,由某一群体或一些个体所表达,并被认为是符合社区期望的作为其文化和社会特性的表达形式,其准则和价值通过模仿或其它方式口头相传”,包括各种类型的民族传统和民间知识,各种语言,口头文学,风俗习惯,民族民间的音乐、舞蹈、礼仪、手工艺、传统医学、建筑术以及其它艺术。

  《公约》特别要求对各国和各地区现有的非物质文化遗产进行清点,列出急需抢救的重点和有重要代表意义的遗产项目,并要求建立一个由专家和各会员代表组成的非物质文化遗产保护委员会,协调有关工作。

  新当选的教科文组织世界遗产委员会主席、中国教育部副部长章新胜对媒体表示,保护非物质文化遗产的必要性不言而喻,非物质文化遗产与物质文化遗产一样,反映了一个民族和国家对自身特性的认同和自豪感以及被世界认可的程度。它不仅是一个国家和民族历史成就的标志,也是反映今天文明的标志。

  根据1972年通过的《保护世界文化和自然遗产公约》的有关精神,联合国教科文组织自1979年实施了《世界遗产名录》项目,极大地促进了世界各国对物质遗产的保护工作,但在非物质文化遗产保护方面的工作却相对滞后。(来源:新华网,记者:杨骏)


[ 本帖由 iel-ot 于 2003-11-19 22:13 最后编辑 ]
 楼主| 发表于 2003-11-19 22:05:24 | 显示全部楼层

RE:《保护非物质文化遗产公约》

“定义”的英文:


Article 2 – Definitions
For the purposes of this Convention,

1. The “intangible cultural heritage” means the practices, representations,  expressions, knowledge, skills – as well as the instruments, objects, artefacts and cultural spaces associated therewith – that communities, groups and, in some  cases, individuals recognize as part of their cultural heritage. This intangible cultural heritage, transmitted from generation to generation, is constantly recreated by communities and groups in response to their environment, their interaction
with nature and their history, and provides them with a sense of identity and continuity, thus promoting respect for cultural diversity and human creativity. For the purposes of this Convention, consideration will be given solely to such intangible cultural heritage as is compatible with existing international human rights instruments, with the requirement of mutual respect among communities, groups and individuals, and with sustainable development.

2. The “intangible cultural heritage”, as defined in paragraph 1 above, is  manifested inter alia in the following domains:

(a) oral traditions and expressions, including language as a vehicle of the intangible cultural heritage;
(b) the performing arts;
(c) social practices, rituals and festive events;
(d) knowledge and practices concerning nature and the universe;
(e) traditional craftsmanship.

3. “Safeguarding” means measures aimed at ensuring the viability of the intangible cultural heritage, including the identification, documentation, research, preservation, protection, promotion,  enhancement, transmission, particularly through formal and non-formal education, as well as the revitalization of the various aspects of such heritage.


[ 本帖由 iel-ot 于 2003-11-19 22:07 最后编辑 ]
发表于 2006-3-22 13:01:46 | 显示全部楼层

RE:《保护非物质文化遗产公约》

发表于 2006-3-22 15:37:53 | 显示全部楼层

RE:《保护非物质文化遗产公约》

谢谢iel-ot ,谢谢品三,别让好贴深海遗珠。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

Archiver|手机版|民间文化青年论坛 Forum of Folk Culture Studies

GMT+8, 2024-11-1 10:31

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.folkculture.cn

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表