找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1314|回复: 12

李福清在山东大学讲学,并被聘为客座教授

[复制链接]
发表于 2003-12-18 07:55:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
    应山东大学的邀请,俄罗斯著名汉学家,俄罗斯科学院通讯院士,俄罗斯科学院世界文学研究所首席研究员李福清先生,12月14日—17日在山东大学进行讲学活动,并被聘为山东大学客座教授。李福清先生做了“我的中国文学(民间文学)研究五十年”和“中国年画调查与研究”的学术报告,并与山东大学民俗学和中国民间文学专业的学者进行了学术交流。其间,他还走访了山东民间年画收藏与研究的学者,接受了《民俗研究》杂志的专访。李福清先生此次来华,是为了接受中国政府颁发的表彰国际汉学研究的最高奖——“中国语言文化友谊奖”(授奖仪式将于12月22日在人民大会堂举行)。
[ 本帖由 叶涛 于 2003-12-18 14:29 最后编辑 ]
DSC01200.JPG
 楼主| 发表于 2003-12-18 07:56:22 | 显示全部楼层

RE:李福清在山东大学讲学,并被聘为客座教授

李福清教授演讲中(1)
DSC01205.JPG
 楼主| 发表于 2003-12-18 07:56:52 | 显示全部楼层

RE:李福清在山东大学讲学,并被聘为客座教授

李福清教授演讲中(2)
[ 本帖由 叶涛 于 2003-12-18 08:03 最后编辑 ]
DSC01211.JPG
 楼主| 发表于 2003-12-18 07:57:18 | 显示全部楼层

RE:李福清在山东大学讲学,并被聘为客座教授

李福清教授演讲中(3)  幻灯片放的是藏族唐卡——其内容为中国年画传统题材“张仙射狗”。
[ 本帖由 叶涛 于 2003-12-18 08:04 最后编辑 ]
DSC01218.JPG
发表于 2003-12-18 10:43:04 | 显示全部楼层

RE:李福清在山东大学讲学,并被聘为客座教授

感谢这位把一生才气和心血献给中国民间文化的俄罗斯人
 楼主| 发表于 2003-12-18 14:13:58 | 显示全部楼层

RE:李福清在山东大学讲学,并被聘为客座教授

山东大学副校长给李福清教授颁发客座教授聘书
山东大学聘请李福清教授为客座教授,山东 大学副校长颁发聘书.JPG
 楼主| 发表于 2003-12-18 14:16:17 | 显示全部楼层

RE:李福清在山东大学讲学,并被聘为客座教授

李福清教授学术报告会会场
李福清教授学术报告会会场.JPG
 楼主| 发表于 2003-12-18 14:18:12 | 显示全部楼层

RE:李福清在山东大学讲学,并被聘为客座教授

李福清教授和关德栋教授
关德栋教授和李福清教授.JPG
 楼主| 发表于 2003-12-18 14:20:17 | 显示全部楼层

RE:李福清在山东大学讲学,并被聘为客座教授

关德栋教授在报告会上
关德栋教授.JPG
 楼主| 发表于 2003-12-18 14:21:09 | 显示全部楼层

RE:李福清在山东大学讲学,并被聘为客座教授

李福清教授
李福清教授.JPG
 楼主| 发表于 2003-12-18 14:24:32 | 显示全部楼层

RE:李福清在山东大学讲学,并被聘为客座教授

山东大学民俗学和中国民间文学专业的师生报告会后与李福清教授合影
山东大学民俗学专业师生与李福清教授合影.JPG
 楼主| 发表于 2003-12-20 00:32:52 | 显示全部楼层

RE:李福清在山东大学讲学,并被聘为客座教授

                                李福清教授学术简介

    李福清(R.RIFTIN)先生是世界著名的汉学家,俄罗斯科学院通讯院士,俄罗斯科学院世界文学研究所首席研究员。他的研究范围相当广泛,特别是在中国民间文学、中国古典小说和戏曲、中国年画、中俄文化交流史等研究领域取得了令人瞩目的成就。
    李福清先生生于1932年,上个世纪50年代在列宁格勒大学读书期间就对中国民间文学产生了浓厚的兴趣。李福清先生对于中国民间文学的兴趣不是来自于书本,而是来自于俄罗斯乡间的中国移民,从操着西北地方口音的艺人讲唱中,李福清先生领略到了中国民间文学的伟大魅力。在俄罗斯科学院的研究生涯中,他对于中国古典小说的写作特征、文学手法、叙事结构及其与其它民间文学形式的关系等问题进行了深入的研究,赢得了很高的国际声誉。后与蒙古学者及说唱艺人合作,比较研究蒙古民间说唱艺术和中国民间文学的关系。近年又与台湾研究机构合作,整理、研究了台湾土著居民的语言资料和民间传说,作出了杰出的成就。
    李福清先生多年来辗转俄国和欧洲各图书馆,寻找稀见中国善本古籍,他发现的列藏本《石头记》、清刻《聊斋志异图》、清嘉庆间刻《红楼梦图》等都引起了学术界极大关注。
    近年,他又转而研究海外收藏的中国年画,发掘其中的中国民间故事素材。李福清先生的多种著作已翻译成中文,其中有许多著述是李先生直接用中文撰写的,如《三国演义与民间文学传统》、《海外孤本晚明戏剧选集三种》、《汉文古小说论衡》、《中国古典文学研究在苏联:小说·戏曲》、《中国神话论集》、《神话与鬼话》、《古典小说与传说》等。他还编选了《苏联藏中国民间年画珍品集》。
    最近,李福清先生成为中国政府设立的“中国语言文化友谊奖”第二届获奖者。“中国语言文化友谊奖”主要授予在世界汉语教学、汉学研究及中国语言文化传播方面做出突出贡献的外国友人。

发表于 2003-12-21 09:18:47 | 显示全部楼层

RE:李福清在山东大学讲学,并被聘为客座教授

        李福清的魅力

    12月16日下午,李福清先生原定在山东大学新校邵馆二楼讲学厅做“我的中国文学(民间文学)研究五十年”的学术报告,开讲前,能坐60人的讲学厅已经挤进了将近100人,来听讲的人仍然陆续往里挤。主持报告的叶涛老师临时协调紧急换地方,改在一楼能够容纳200人的报告厅,最后,来听报告的大约有150人左右。报告现场气氛活跃,李福清先生宽阔的学术视野,生动、活泼的演讲语言博得了听讲师生的阵阵掌声。报告后,80高龄的关德栋教授到位的评点,也让到场的所有人都为关先生思路之清晰、分析之敏锐而叹服。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

Archiver|手机版|民间文化青年论坛 Forum of Folk Culture Studies

GMT+8, 2024-11-2 17:39

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.folkculture.cn

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表