找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2160|回复: 1

哈维尔:《论故事》

[复制链接]
发表于 2003-5-24 08:12:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
哈维尔的《论故事》,或许表明像story, storytelling, storyteller这样的民俗学术语向社会科学其它领域的“渗透”,正如text、reading等文学概念如今可谓无处不见。有一位人类学家说,文学批评在20世纪的人文学科中占领了学术前沿的阵地,那么民俗学在21世纪的发展前景又如何呢?专此,贴上哈维尔的《论故事》。

—————————————————————————



论故事


--------------------------------------------------------------------------------


      
                   [捷]哈维尔 崔卫平译

  

  我有一个患严重气喘病的朋友因为政治上的原因被判刑,在监狱里过了好几
年。在那里,他受害弥深。因为他的狱友吸烟而他几乎不能呼吸。他换一个无吸
烟者牢房的要求都没有人理睬。他的健康,甚而他的生命,受到很大威胁。一个
美国妇女知道了这件事并想帮助他。她打电话给一个熟人,一家重要的美国日报
的编辑,问他是否可以写点什么。“那人死时给我打个电话”,那位编辑回答。


  这是一件令人震惊的事情,但在某些方面是可以理解的。报纸需要一个故事
。气喘病不是一个故事。死亡可以使它变成一个故事。

  在布拉格,只有一家长期委派的西方通讯站。在黎巴嫩,一个远比捷克斯洛
伐克小的国家,有几百个以上。也许这是可以理解的,因为正如他们所言,“这
儿什么事也没有”。比较起来,黎巴嫩充满了故事。它是一个谋杀、战争、死亡
之地。像人类所能记忆的那样长久,死亡从来就是每一个真正的故事的凝聚的焦
点。

  我们的情况像我的朋友:我们不值得注意因为我们没有故事,也没有死亡。
我们仅仅有气喘病。为什么必须有人对我们的咳嗽声感兴趣?

  人们也不可能永远写呼吸是多么困难这件事。

  我并不为这样的事情烦恼——在这里恐怖分子是不是逍遥法外,或者在上层
有没有重大的有关腐败的丑闻,或有没有暴力示威或罢工。

  令我感到烦恼的是另外一些事情:这种有新闻价值的故事令人奇怪的缺席并
不是社会和谐的一种表达,而是一个危险的和极端的过程的外在结果:所有故事
的消灭。几乎每天我都为这种社会沉寂其意义暧昧不清而感到震惊,这是在极权
主义制度与生活本身之间看不见的战争的可见的表达。

  认为捷克已经从战争和谋杀中摆脱出来这不是实情。战争和杀戮采取了不同
的形式:它们从光天化日下无所遁形的公开事件转变成朦胧不可见的内部的毁灭
。人们在故事中读到的那种纯粹的“典型”的死亡(尽管它所包含的恐怖,却仍
能不可思议地透露出人类生活的意义[此处有语病]),在这里已经由另一种死
亡取代:慢性的,遮遮掩掩的、不流血的,不再是纯粹的,然而是没有行动,没
有故事,没有时间的死亡,集体的死亡,或者更确切地说,麻木不仁的,社会和
历史虚无化的过程。这种虚无化如此取消了灭亡,同样如此取消了生命:个人的
生命变成一个大机器中功能单调、整齐划一的组成部分,他的死亡仅仅是意味着
卸除了他的使命。

  所有这些迹象表明,这种情况是发达的、稳固的极权主义制度的内在表达,
直接从其本质中生长出来。

  来自西方的参观者经常惊讶地发现对捷克人来说,切尔诺贝利核辐射和艾滋
病并不是一种恐怖的来源,而更像是一个笑话的主题。

  我必须承认这并不令我惊奇。因为极权主义的虚无化完全是无形的,比起艾
滋病病毒和切尔诺贝利核辐射它更看不见,然而更为当下的,更危险,换句话说
,它比艾滋病或核辐射更内在,更紧迫地触及我们每个人,因为我们每天都以个
人经验去了解它而不是从报纸和电视上了解。因此,那些比较起来不那么具有恐
怖意味,不那么阴险、不那么内在的威胁就被驱逐到背景中去并遭到忽视,是不
足为奇的。

  这种无形的胜利还有另外一个原因,故事的消失意味着人类认识和自我认识
一个基本手段的消失,极权主义的虚无化否定人们从外面观察和理解其过程的可
能性。这里只有两种选择;要么你直接经验它,要么你对其一无所知。某种恐吓
不允许对其作公开查询。

  外国旅游者可能会形成这种合情合理的印象:捷克斯洛伐克比瑞士更穷、更
枯燥,报界对在这里关掉他们的办事处有一个合情合理的理由:他们怎么能指望
没有事情可报道。
   


  我试图揭示我们气喘病的起因和作一些本质的观察。

  我试图揭示从世界的这个角落故事的消失本身就是一个故事。

  50年代捷克斯洛伐克有装满好几万无辜人们的巨大集中营。与此同时,建
设工地充满着好几万青年积极分子,他们具有新的信仰,唱着社会主义建设的歌
。那时有拷打,枪决,穿越边境戏剧性的追逐,密谋,与此同时,颂词正在写给
首席独裁者。共和国的总统为他的亲朋友好签署死亡许可证,但是你仍然可以有
时在街上看到他。

  理想主义和狂热者的歌,极为激愤的政治犯,英雄受难——所有这些都是历
史的组成部分。50年代在捷克斯洛伐克是一个坏的时期,但是,在人类历史中
,这样的时期有许多次。它与历史上发生过的有某些共同之处,或者说至少具有
与其他那些时期的对比,它仍然像历史。没有人会说什么也没发生,或者这时代
没有自己的故事。

  1968年苏联入侵之后,捷克斯洛伐克政治权力的行动计划是称作“来自
危机年的教训”的一份文献,这是一个适当的标题;当权者真的从“布拉格之春
”学到了一课。他们发现当大多数人的意见和利益之门打开之后事情会走得多远
:极权主义者自己本身受到危害。通过上了这堂课,政治强权给自己树立了一个
目标:自我保存。这个目标本身有其必然性的过程,一种无意识的动力,所有直
接或间接操纵生活的机器扩展及采取了前所未有的形式,从此,没有什么留下来
可以供选择。

  过去的20年,捷克斯洛伐克几乎可以作为图解一种发达的、后期的极权主
义制度作用的一本教科书。革命的精神和恐怖已经由沉闷的惰性,受托词支配的
小心谨慎,官僚主义的不负责任,和无意识的、照章行事的行为方式所取代,所
有这些的唯一目的就是要将社会逐渐变成现在的模样。

  狂热者的歌声和受拷打者的呼叫声不再被听到,无法无天已经装出温文尔雅
的样子,并且从拷打室搬到没有个性的官僚们装潢一新的办公室。如果共和国总
理终于在街上被看到,那么他是躲藏在呼啸着开往机场的轿车防弹玻璃背后,去
会见卡扎菲上校。

  发达的极权主义赖以建立的操纵手段如此精致,如此复杂和有力,以致它不
再需要谋杀凶手和牺牲品。甚至不需要因为有着一个更好前途的梦想而散布不满
的火热的乌托邦建设者。“现实的社会主义”这个名词,是这个时代自己杜撰出
来的,它强调了这样一点:在这里梦想者已无容身之地。

  每一个故事都始于一个事件。这个事件——被理解为从一种世界的逻辑进入
另一个世界的逻辑——开始于每一个故事从中产生和由此孕育的那些:状态、关
系、矛盾。故事当然有它自己的逻辑,但是它是一种不同的真理、态度、思想、
传统、爱好、人民、高层权力、社会运动等等之间的对话、冲突和互相作用的逻
辑,有着许多自发的、分散的力量,它们预先不能互相限制,每一个故事都设想
有多种真理、逻辑、采纳决定的代理人及行为方式。故事的逻辑与游戏的逻辑相
似,一种在已知和未知之间、规则和变化之间、不可避免和难以预料之间的张力
。我们从来不能真正知道在这种对抗中将会产生什么,什么因素将加入进来,结
果将会怎样;从来也不清楚在一个主人公身上,什么样的潜在素质将会被唤醒,
通过他的对手的行动,他将被导向怎样的行为。

  仅仅因为这个原因,神秘是每一个故事的尺度。通过故事所告诉我们的不是
真理的一个特定的代理人,故事显示给我们的是人类社会这样一个令人兴奋的竞
技场,在那里,许多这样的代理人互相接触。

  当前极权主义的支柱是存在着一个所有真理和权力的中心,一种制度化了的
“历史理性”,它十分自然地成为所有社会活动的唯一代理人。公众生活不再是
不同的、或多或少是自发的代理人摆开阵势的竞技场,而仅仅变成这个唯一的代
理人宣告并执行其意志和真理的地方。一个由这种原则统治的地方,不再有神秘
的空间;完全的真理掌握意味着每一件事情都事先知道。在每一件事情都事先知
道的地方,故事将无从生长。

  显然,极权主义制度在本质上(和其原则上)是敌视故事的。

  当故事遭到毁灭时,有关历史性的感情也同样消失。我记得70年代早期捷
克斯洛伐克像是发生了一个“历史休止”的时期;公众生活似乎失去了它的结构
,它的冲击力,它的方向,它的张力,它的节奏和神秘,我不能记得当时发生了
什么,或者这一年同那一年有什么区别,而且我觉得这已无关紧要,因为当难以
预料的事情消失时,意义的感觉也随之消失。

  历史被伪历史所取代,被依次发生的周年纪念、代表大会、庆祝活动、群众
性体育活动所取代,被某种人为的活动所取代——并不是一些不同的角色互相遭
遇、有着一个开放性结局的戏剧,而是一个真理和权力的核心代理人其单向度的
、明白的、可预见的自我谕示(和自我庆祝)。

  因为人类的时间只能通过故事和历史来体验,所以,对于时间本身的体验也
开始消失:时间像停止不动或者原地循环,好象崩溃成可以互相替换的碎片。不
知从何而来又往何处去的事件的进展失去了其故事的特征,因此也就失去了更深
的意义,当历史的地平线丧失时,生活变得毫无意义。

  极权主义强权用官僚主义秩序来代替历史的生气勃勃和纷乱繁复,这样有效
地窒息了它。

  在某种意义上,这个政府将时间国有化了。因此时间遭遇到与其他许多国有
化实体相同的命运:它开始枯萎。

  如我已经说的,革命的精神气质在捷克斯洛伐克早已不复存在。我们不再受
幻想、革命或意识形态的狂热所统治。这个国家由千人一面的官僚们所支配,这
些人声称坚持革命的意识形态,但却仅仅想着他们自己,他们已经不再相信任何
东西,原来的意识形态已经变成形式化了的仪式,它给他们提供一种其内部联系
的语言。

  十分奇怪的是,也只是在目前,这种意识形态才开始结出起重要的果实,显
示其深刻的结果。

  我们怎样来解释它?

  很简单:通过这个时代和这个制度深深的保守本质(在保存的意义上)。它
越是从原先的意识形态的热情中得到好处,便越是奴隶般地信守所有它的基本原
则,这些看上去像是在一个不确定的世界中唯一确定的。结果是,通过其无意识
的机械的运动,这些原则渐渐演变为畸形的现实。极权主义结构不断地巩固和完
善早已变成仅仅服务于赤裸裸的权力的自我保存,但这是最好的保证,那些最初
意识形态中的遗传密码将处于活跃状态而不受干扰。那些为了“更高的目标”而
有着前所未有的热情因而可能威胁这个自动过程的幻想家已被恪受教条的官僚主
义者所取代,他们的确缺乏思想使其成为后期极权主义空洞继续的理想保护人。


  极权主义虚无化的现象是种子早已埋下的一种意识形态的后期果实之一。

  极权主义制度不是从天上掉下来时已经完全成熟,也不是某个疯子将原来设
计切除恶性生长的手术刀用来杀害那些健康的人们。

  我们仅仅需要穿透各种刚萌发的理论枝芽的织体,便可以看到虚无化的胚芽
已经蛰伏在这个意识形态赖以生存的心脏中:这个信仰认为它已充分了解这个世
界并已显示其真谛。如果这个信仰的主要领域是历史,对于其虚无化倾向的能量
从它对待历史的态度中最强烈地释放出来,还有什么奇怪的?

  它开始对历史从某一个方面去解释,然后将这一方面绝对化,最终将所有历
史缩减成这某一个方面。历史的令人激动的多样化由于一种有规律的、容易理解
的“历史法则”、“社会集团”、“生产关系”间的互相作用而被废弃,而这如
此取悦于那位科学家的眼睛。然而这样渐渐地从历史中放逐了那些给予人类生活
、时间和历史自身结构的最主要的事情:故事。故事进入一个非意义的王国,它
有两个基本的组成部分:独一无二和摸棱两可。由于一个故事的神秘是人类可以
讲述出来的神秘,失去故事意味着历史开始失去它的人类内容。人类生命的独一
无二变成仅仅是历史法则的装饰,真实事件中的张力和激动被排除而视为偶然,
因此对学者来说,它们就没有被值得注意的价值。历史变得令人厌倦。

  对于过去的虚无化同样也将未来虚无化了:当“历史法则”被投射至未来时
,将要怎样和必须怎样突然变得一目了然。这种必然性的眩目的照射焚毁了未来
的本质:它的开放性。规划建立世间天堂是历史的最后结局,为了摆脱社会矛盾
、人类的不良品质甚至贫穷,于是达到了登峰造极的破坏。社会僵化成永久和谐
的谎言,人被弄成纪念碑,象征着幸福的永久持有者——这些是无声地完成的对
历史精神的杀害。

  但是通过将它自己作为历史最终回归到自身的手段,意识形态不知不觉地地
承认了它自己的毁灭。其主张是通过意识形态,历史最终理解了自身,理解了它
将要去的地方和怎样进行,这些都是在意识形态的引导之下。意识形态展示了必
将发生的历史必然性,从而也证实了意识形态自身的历史必然性,它的使命便在
于实现这种必然性。换句话来说,历史终于发现了它的最终意义。然而,问题是
,发现了自己意义的历史是否还有什么别的意义?甚至是否还是历史?

  意识形态,声称自己的权威建立在历史之上,变成了历史最大的敌人。

  这种敌意是双重的:如果意识形态通过彻底解释历史而毁灭了它,那么历史
也以一种无可预见的方式呈现从而毁灭了意识形态。

  当然,意识形态毁灭历史仅仅是意识形态式的,建立在这种意识形态之上的
权力却以现实的方式压抑历史。事实上,这是别无选择的,如果历史以其不可预
见的方式呈现,来显示这种意识形态是错误,这将令权力丧失其合法性。

  通过否定历史,权力不仅为其意识形态上的合法性辩护,并且为其作为极权
主义政权身份辩护。这个身份也有一个坚强的意识形态的庇护所:如果最初不是
从一种意识形态中吸取力量——这种意识形态如此自满以致轻视除它以外的任何
其他观点,如此自大地宣布自己的历史使命,以及这种使命所带有的所有特权—
—这种只存在一种真理和权力的核心代理人将很难存在,更遑论发展和壮大。归
根结底,极权主义权力因此而得以出生、断奶以及直至今天浸透着这种偏狭的意
识形态,它视多元化仅仅是一种被迫的邪恶,或一种形式上的俗套。这种核心原
则无非是最初的意识形态的始终贯彻和其空虚的完美肉身化。作为合法的产物,
这种原则利用意识形态的虚无化的能量,因而将这种意识形态理论成功地付诸实
践。

  目前我们社会深受其害的气喘病是这场战争的自然继续——这种精神上的狂
妄自大曾经向故事宣战,向历史宣战,因而也向生活本身宣战。

  厌倦已经从历史教科书中跳出来而进入真实的生活。

  任何羽翼未丰的极权主义首先试图限制和完全排除其他的权力源泉。开始是
排除政治上的多元化。但与此同时或稍后,精神上和经济上的多元化也随之消失
,因为任何尊重这些多元化的权力将不是统一的权力。

  这样,首先故事从公众生活中被赶了出去。

  由于它自身特殊的重力——它的极权主义的重力——这个权力深化自己的极
权性质和扩展其范围。它一旦宣称核心权力置于法律和道德之上,权力的行使便
脱离公众的控制,政治上的多元化和公民权利制度上的保证将变成嘲弄,或者干
脆取消,那就没有理由尊重其他任何限制。中心权力的扩张并没有在公众(生活
)和私人(生活)的边境停留下来,而是任意推进这条界线直至毫无廉耻地干涉
曾经属于个人的领域。例如,一个鸽子爱好者俱乐部是享有自治的一种形式,现
在发现他们处于核心权力的监视之下。这个权力通过在我的住房里安装窃听器,
将我的呼吸(这纯粹是我个人的私事)从我说的话中识别开来,这个国家对我所
说的话不能漠然置之。

  当反对党被禁止和审查制度被引进,对故事因而也是对生活本身的侵害不是
完结,而恰恰是开始。

  因为它们更巧妙隐蔽,不直接的干涉有时更加危险,通常公众生活不是同私
人生活截然分开的,现代文明中无以计数的现象将这两个领域捆绑在一起,因此
它们变成一种两副面孔、两极和两维的单一的和不可分割的生活。尽管有时候以
复杂的和隐蔽的方式发生,每一件在公众领域中发生的事件最终影响和塑造了私
人领域,当公众生活虚无化了,私人生活也被扭曲和彻底虚无化。每一种彻底控
制前者的措施对后者也产生致命的影响。

  对多元化,对故事,对公众领域的侵害不仅是侵害生活的某一个方面,而是
全部生活。

  直接的和非直接的操纵之网像一件紧身衣,它捆绑生活因而必然限制生活自
身呈现和结构的方式。所以生活从此萎缩、衰弱、耗尽,它变得廉价和平板,它
变成伪生活。

    当我在监狱里的时候我一次又一次地意识到,和外面的生活相比,现在故事
是如此之多。几乎每一个囚徒都有一个独一无二的、令人震撼或激动的生活故事
,当我在听这些不同的故事时,我突然发现自己像是处于一个极权主义之前的世
界,或是一个文学的世界。不管我怎样认为我的狱友们丰富多彩的叙述,它们反
正不是极权主义虚元化的文献。相反,它们证明了这种叛逆,独特的入性用叛逆
来抵抗它自身的虚无化;并且用自身具有的顽强精神来无视这种消极性的压力。
不管在任何所讲述的故事中是否是有罪或是不幸占了上风,这个世界中人们的面
孔是特殊的和个人的。当我从监狱中回来,我在某处写过在一个24个人的牢房
中你可能遭遇到比几千人往的多层高接更多的真实故事。人们真实地受着气喘病
的折磨,极权主义国家的那些苍白的、奴隶般的、服从的、整齐划一的、牧群般
的公民,在监狱中并不会发现很多。相反,监狱变成一个将这样一些人集合起来
的地方,这是些在这方面或那方面突出的人,他们看起来是莫可名状地与这个社
会不协调,是执著之极的真正的人,是不可能使其顺从的人。

    大概监狱总是那些以某种方式突出的人们较大的集中地。不过,我相信我自
己在那儿所看到的也是在极权主义情况之下我亲身蒙受的。许多故事的性质进一
步证实了这一点。

    总的来说,其逻辑是:这种制度所控制的工具的范围越广泛,清除个人化、
限制生活抓得越有力,便越彻底地将所有的独特事物推向正常生活的边缘,并最
终越出了这个界限,进入了监狱。将人送入监狱的镇压机关是一个有机部分,并
且实际上是极权主义施加于生活的普遍压力的顶点:没有这个极端的威胁,许多
其他的威胁将失去它们的可靠性。这肯定不是偶然的,从比例来看,捷克斯洛伐
克坐牢的人高出美国若干倍。犯罪——我指的是真正的犯罪一一在捷克不可能有
这么多。

    更多地要求单调划一其结果是对差异与多样化的犯罪。

    如果进入一个故事的角色们只有当故事展开时才可以充分显示它们的个性,
换句话说,如果个性要求一个故事将它变成它所是的,那么,由于同样的原因,
一个故事承纳和要求个性。没有独一无二的,互相间可以区别的个人,故事永远
不可能进行顺利。因此,个性和故事像如胶似漆的双胞胎那样不能分离。

    它们也具有一个共同的住所:多元化。个性,像故事那样,没有多元化就不
可能存在,因为个性仅仅是与出现在其侧的另外的个性相比较和对照的一种可能
。如果没有许多个性,根本就不存在任何个性。

    因此对于多元化的攻击是对于故事和个性的双重攻击,说实在的,个性的衰
弱在发达的极极主义世界中是非常显著的;一种含糊的、呆板的、无差别的面纱
附看于每件事情上,使其全部罩上灰色。自相矛眉的是,这种面纱也附着于它的
来源之中:因为在自己的世界中排除了所有其他可作比较的个别角色,核心代理
人也剥夺了它自己的个性,因此有了权力的奇怪的不露面、半透明性和躲躲闪闪
,其语言的枯燥乏味,其决策的匿名性质。因此也有了其无责任感。因为当它的
个性被弄得如此模糊不清,更有甚者,当它如此隔绝,没有什么人留下来尽责,
怎么可能使一个代理入具有名副其实的责任感?

  对于个性的厌恶并不是统治者某个人策划的事情,而是后期极权主义内的表
达。它的中央集权制不可能与个性共存。如果我们将所有的颜色混淆,我们就得
到一种肮脏的褐色。极极主义的意图就是将每一件事情完全变得一样。其结果是
,整齐划一,强制性地纳入同一轨道。牧群的心态,标准化的生活产主了没有自
己欲求的标准化公民,它导致了无差别的故事和无差别的人们。这是一种平庸的
大量产品。

  如果有谁过多地反抗,或过多地失望,或过于坚持逾出常规的他自己的东西
,或试图逃脱这种标准化的虚无——不是内在地就是跑到国外——换句话说,任
何人使自己偏离就已经踏上一个他将永远不再破坏社会生活指定形式的地方:去
监狱。

  曾经是罪恶受到惩罚的地方,现在监狱成了一种“教养院”:特殊的人们和
他们的稀奇古怪的故事的一个废纸篓。

  每当我发现自己来到一个新的牢房,我总被问及从哪儿来,当我回答:“布
拉格”,跟着的问题总是:“布拉格的什么地方?”

  当我说我从第吉瓦尔茨来,这样的问题从来没有出现过。因此这最初令我惊
讶,但是很快我明白了:在这样的有着个性化故事的老式世界中,一个有特色的
故事像城市的一个街区一样发挥作用。显然,仍然有这样的人,对他们来说,第
吉瓦尔茨,荷力松瓦尔茨,或莱肯不仅仅是一个地址而是一个真正的家,人们并
没有屈服于现代住宅区标准化和虚无化的压力(那里你永远不能说出你居住在什
么城市),仍然着迷于他们的街道,在街道角落的小酒店,马路对过再前面的杂
货店——以及和那些当地居民联系着的故事,其神秘隐蔽的意义。

  最自然的问题是——哪儿是你的家?这是我在监狱中最经常地被问及的问题


  我所生活在其中的制度其历史有说服力地证明:没有经济上独立自主、人们
参与其中的多元化,没有竞争,没有市场,和它的制度上的保证,一种经济将要
萧条和衰退。

    那么为什么这个制度如此顽固地反对恢复这些被证明是经济生活中的手段?
为什么所有这些努力不是被弄得半生不熟就是遭到镇压:

  最深的原因不在于领导层的恐惧,即这将导致意识形态的争端,也不在于他
们个人的保守主义,甚至这样的担心:如果中央放弃它的经济权力,也将放弃其
政治权力。

  依我看,真正的原因——这又是建立在极权主义自身的本质之上——在于它
压倒一切的惯性之中。它不可能放弃对经济和像经济这样生活中要害部分的控制
。如果它意识到经济上的多元化在制度上的保证并承担和尊重它们,这将认可在
它所宣称的总体权力之外的某种东西的合法性。这将否认它自身的极权主义本质
和终结它自己。至目前,压倒一切的惯性总是避免令其制度从本体上自我崩溃。
(一股更强大的力量或许在某天出现反对这种惯性并迫使这个制度真正地放弃它
的本质,但是它至今在任何地方也没有发生。)

  当人们不再参与经济生活中相对是自发性的活动,他将失去其社会和人类个
性的一部分,失去其创造自己的人性故事的希望和一部分。

  我目前提及此,是因为政治上和精神上的集权化所产生的标准化虚无化的影
响是显而易见的,与此类似的经济上的集权化——作为普遍的控制生活的非直接
手段之一——远远不是那么明显。并且这是造成更大危险的东西。

    一个地方如果没有经济上独立自主的和自然的多元化,竞争的生产者和他们
的中介人的观念也将消失,随之消失的还有供求关系的互相作用,劳动和商品市
场,自愿的雇主和雇员的关系。甚至还有对创造的刺激及其衍生的危机,经济上
成功和失败的戏剧。作为一个生产者人们不再是经济故事中的参与者和创造者,
而变成一个工具。每个人都是国家的雇员,国家是经济真理和权力的唯一拥有者
。每一个人都埋葬在集体经济上的“无故事”的匿名性当中。

    当经济上的多元化消失,消费品市场竞争的动力也随之消失。中央权力嘴上
说说“满足不同的需要”,但是非多元化经济的压力迫使它恰好做相反的事:使
产品一体化,使商品标准化和缩小人们的选择范围,在这种人为的经济世界中,
差异仅仅是一种麻烦。

    不仅是消费者不得不几乎依赖(像所有生活在现代工业社会中那样)并不是
他们自己生产的日用品,并且他们也没有不同的日用品之间的选择,不可能甚至
以这种有限的方式表现他们的个性。他们全部拥有的是垄断的生产者所配给的:
配给每个人同样的东西。

    一套组合家具的设计者也许不是极权主义制度最典型的代表,但是却是无意
识地意识到其虚无化要求的人。他所具有的影响比五个政府的部长加起来还要大
。成千上万的人没有选择,而将他们的生活围困在他的家具之内。

    请允许我把话说得过火一点。如果仅仅是同一种类型的预制板的生产,那么
,一种中央指挥的生产制度或许是最大的进步,从其中同一种类型的住宅将被建
造出来,这些楼依次配有同一种式样的门,门的把手,窗户,盥洗室,脸盆等等
,所有这些加起来将创造根据同一个标准化的城市发展规划而建立起来的唯一一
种住房类型,毫无变化的风景和令人遗憾的高低不平的地面。(当然,在每一套
公寓中,同样型号的电视机上演着同样的节目。)

  难以觉察但是不可抵抗,并非故意然而不可避免地,每一件事情开始与其他
每一件事情相类似;楼房,衣服,工作场所,公共装潢,公共运输,娱乐形式,
人们在公共场所和在他们自己家中的行为方式。

  公共和私人空间的标准化对生活及生活的节奏产生整齐一律的影响,将人们
愿望与厌恶、感觉经验和趣味的范围弄窄。它使世界和生活在其中的人们失去光
泽。

  在这样一种不幸中,故事变成可以替换的。

  当一个有抱负的记者宁愿冒着生命危险景在黎巴嫩,这有什么奇怪的?

  如果我们国家的一个公民想去国外旅游,找一份新的工作,换一换他的住宅
或温室,组织一次业余活动,他通常不得不从事一个长时间的,令人精疲力竭的
进军,到各种官方机构为了那些必要的允许,执照,介绍,他必须经常降低身份
或保持沉默。这是一项累人的、枯燥和令人虚脱的事情。许多人处于厌恶,或担
心这将把他们拖垮,很快放弃了他们大多数的个人计划。

  在这样做的时候,他们放弃了他们自己潜在的故事。这或许是不重要的,但
是这个放弃自我的过程却开始于微不足道的理由。

  因此显然,存在于人们生活中每天发生的细节中的官僚主义规章制度是其虚
元化的另一个非直接的工具。在这里公共事务以一种十分“日常”但又是十分固
执的方式渗透到私人生话中去。我们每天所屈服的大量微小的压力比乍看起来要
重要得多,因为它关闭了我们被判为在其中呼吸的空间。

  在这种空间中几乎透不过气来。但是这还不足以令我们窒息而死,那样就可
以创造一个故事。

  这些例子并没有穷尽极权主义制度直接或间接地否认生活的方式。

  肃清政治上的多元化剥夺了社会自我建构的一种手段,因为它阻碍了多种利
益、观点和传统的存在。对精神上多元化严厉的剥夺使得一个人选择其与存在、
世界和他自身的道路变得十分困难,来自中央的文化和信息方面的控制将人们借
此成熟的眼界弄得狭窄,无条件忠诚的要求迫使人们变成其空洞仪式中的一个微
不足道的扮演者,人们不再是自发地和自信地参加集体的生活,而变成核心人物
自我实现所利用的工具。随时惩罚任何有创见的表达迫使人谨慎地越过那些潜在
的危险,一个空洞的、令人疲劳不堪的过程。极权主义控制之罗网影响了每一件
事,从个人上学到职业的选择到旅游的可能性,能否进行创造的限制,完全是个

人拥有的范围和方式。所有这些削减了人们不得不在其中行动的空间。中央权力
的绝对要求——仅仅在某个既定时刻为了实用的目的欺骗自身时才尊重这些范围
——创造了一种普遍的紧张不安的状态:甚至没有人能够确信他所站立的土地,
或者他可以冒险去做什么或不做什么,如果他做什么将发生什么。这种权力的控
制超越了立法机关和法院系统行政上的权威,和事实上全能的警察结合在一起创
造了人们的不安全。管理机构的狂妄虚荣,它的匿名性质,在这个不露面的伪责
任的制度中个人责任的消灭(任何人可以为任何事提供任何借口,或为任何事受
罚,因为中心化的权力其意志不认可任何与个人争端时的仲裁人)创造了一种无
助的感觉和削弱了人们过自己的生活的意志。

  所有这些——还有那些更微妙的——居住在我们气喘病的背后。

  从事情的表面看来,每一件事情正像在任何地方发生的那样:人们工作、说
笑话、做爱、死亡。在这个表面之下一种毁灭性的疾病正在蔓延消耗。

  “当那入死时打电话给我。”

  在这种情况下病人不会死。然而,隐瞒他的病等于促使它的传播。

  近几年底由捷克斯洛伐克出品的几部很好的喜剧在国内外取得了很大的成功
,其中有两部甚至还获得舆斯卡提名。

  然而不管我如何欣赏这些影片,我不可能受这种感情的震动,有什么地方不
太对头。美国观众,他们没有受害于这儿流行的每日的气喘病,因此看不出来其
中的问题。

  这些电影共同的地方在哪里?

  我想,一个重要的间题是:他们所讲的故事缺乏历史背景,不管这些影片运
用怎样表面上的和装饰性的技巧暗示某个特殊的地点和瞬间,它们看起来像是存
在于时间和空间之外。它们所讲的故事可以发生在任何地方。

  极权主义压制取消历史真实性有两种方法:直接的——通过审查制度和自我
审查,两者都发展出一种对可能获得生活的历史尺度的任何事情的老于世故的敏
感;非直接的——通过生活本身中历史真实性的毁灭。当然,每一种全球性的对
历史的概念的抨击正在发生,要抓住其一瞬间的历史品质是非常困难的,因为这
意味着试图讲述失去故事的故事,气喘病的故事。

  这双重压力将一个有创造力的人的注意力转向私人生活。但是,如我已经讲
过的——在今天私人生活与公共生活(特别是在极权主义之下)是不可分割的,
它们像两个连接起来的容器,如果一个遭到否定时,另一个不可能真正地代表。
没有一种历史尺度的私人生活是一种表象和一个谎言。

  实际上,被人为地削减为纯粹私人范围的生活图景(或者提供公共范围表面
上的暗示,而每一件事基本上围绕私人生活范围)不可避免地变成一种奇怪的轶
闻,一幅风俗画,一种似曾相识的陈词滥调,一种虚构的谎言,一种从成千上万
个活生生的个性中编造出来的杜撰。在这样的描述中,连最私人的生活也古怪地
遭到歪曲,有时候达到这样的地步:一种对于逼真的麻痹了的要求变成难以置信
的离奇古怪和自相矛盾。这种要求之所以这么强烈:潜意识中要求对其对立面—
—真实——的缺席进行补偿。在这种情况下生活好像被剥去了它的内在张力,它
的悲剧性和伟大,它的问题。所有表面的特征漫画化得越精彩,这部作品便越失

去其要害。通过模仿生活而歪曲了它。个人的笔迹代替了素描。

  在我说的这些影片中,我未曾看见的不是这样或那样具体的政治细节的缺乏
。来自政治现实的某些细节仍然有,有时候对作品很有效。我没有看见的是另外
一些东西:将生活作为一个整体的自由的想象。这不是一个主题的问题:我完全
可以想象一部分仅仅关于爱情和嫉妒的电影,但在那儿这种自由不一定缺少。

    在纯粹占领期间,捷克斯洛伐克出品了几部流行的喜剧电影。它们在无历史
性和由此带来的不真实上是很显著的。这里再次不是主题哪儿出了问题:我发现
缺少的不是来自集中营的景象。我未看到的是一种内在自由,并且让人感到它们
的幽默只是将必须做的事情弄得像是出于好心的一种圆滑的方式。

  你最后总是知道它是怎么回事。

  今天捷克喜剧电影在国内的成功有疑问的一面。人们在其中发现一种古怪的
安慰:他们的幻觉得到进一步的确证,气喘病并不真正存在,但在这个意义上它
恰恰是存在的,他们可以和它生活在一起;并且这也并不重要;并且他们的生活
并不像他们在某个坏的瞬间看起来那样遭到破坏。这是抚慰。

  这些电影讲的是罕见的故事。但是它们并没有展示在虚无化压力的背景之下
这些故事被带进生活。人们激动地发现故事仍然存在。他们欢欣鼓舞,结果是自
己骗自己:他们忘记了这故事仅仅在银幕上,那并不是他们的故事。

  我不知道还有什么地方可以躲避这种艾滋病病毒。

  然而对于我来说,已经没有逃脱的地方,没有余地,没有人可以免受虚无化
病毒的侵害。

  在某个地方,一个外国人比处于其中受其害的人更有可能观察到我们气喘病
的症状。它就是社会的日常生活中可以看到的面孔。我们已经长时间习惯于这张
面孔,但是一个外来的访问者将更受其震动。

  登上布拉格地铁的自动电梯,观察从对面走过来的入群的面孔。这趟旅行是
平常激烈的竞争生活的一个停顿,是生活的突然中断,是一个比我们所知道的更
多地展示我们自身的一个凝固的时刻。也许这是那些“真理的瞬间”之一,一个
人突然超脱于所有联系之中。他在公众当中,又和他自己在一起。走过去的流动
的面孔是空洞的,紧张的,几乎是呆板的,没有希望,没有期盼。那上面的眼睛
是毫无生气的。

  或者去观察在商店里、在办公室、在电车上人们怎样互相对待的方式。他们
倾向于阴郁、自私、粗暴和不通融;对收款员来说,顾客常常是一个过分的要求
;他们一边提供服务一边互相交谈。当被问及一个问题时,他们厌恶地回答(如
果他们还知道一个答案)。司机们互相咆哮,人们用胳膊肘推着往前走并互相厉
声地说话,官僚们从来不在乎多少人等着要见他们,这些人等了多长时间。他们
经常说好一个约会又不遵守。从帮助别入中他们得不到乐趣,而不能帮助也不遗
憾。他们能对一个恳求者的脸“砰”地把门关上,半途打断他的谈话,如果这些
官员不是这样经常地永远延误,将不会这样压抑。

  或者看看走在街上的人们:他们大多数行色匆匆,脸上布满忧虑,对周围的
事情漫不经心。安宁的、欣喜的和出于自然的感觉已经丛街上消失。傍晚或者夜
晚街上空空荡荡,如果你碰巧看到一小群松弛、高兴的人们,他们多是外国人。


  温暖、敞开、善良、谦虚的友谊从日常的公共交往中消失。每个人的头脑中
仿佛只有一件事:去什么地方发现他正在寻找的东西。冷漠和粗鲁四处蔓延,甚
至在餐馆里人们好像也缄默不语。为了留心他们自己的行为方式.他们低声说话
,检查证实有没有其他人在听。最普通的餐馆是自然的友谊最后的绿洲,它们如
今更情愿在郊区而不是城里,这些是一个人在牢里回忆的地方。但是即使在这样
的地方,越来越多的人到那里去纯粹是为了喝醉。

  在所有这些事的底部潜伏着一个不是明朗的但却是问题的关键:人们不是神
经过敏,忧虑,恼怒,就是冷漠。他们看上去好像在等待从一个意外地方来的打
击,镇静和坚定被侵犯行为所替代。

  这就是生活在一种连续的威胁之下的人们的问题所在。

  这就是生活在一座被围困的城市中人们的问题所在。

  是一个不被允许生活在历史之内的社会的问题所在。被裸露在极权主义核放
射之下人们的问题所在。

  当然,生活在继续。它以许多方式抵制操纵,改写它或者寻找对付它的途径
。为了能够发展,缝隙总被发现。在可能的地方生话的质量在提高,甚至在这种
令人窒息的环境中,生活总有将自己进入故事的道路。由于某种原因,我们总是
以我们的行动书写我们的故事。

  我并不是在描述类似人类末日的东西,而是试图对生活反对虚无每天展开的
难以觉察和无法预料的战争引起注意。

  我试图想说故事和历史抵制虚无化的斗争正是它自身之内的一个故事,并且
属于历史。

  但是我们还不知道如何去讲述它,因为传统的讲故事的形式在这里对我们不
适用。我们也不知道支配我们的变形故事的法则。我们甚至不知道谁或什么东西
是故事的主要反面人物(这肯定不是那权力中心之内的少数人:他们也是某种更
大的东西的牺牲品,就像我们)。

  这是显然的,我们必须讲述我们气喘病的故事,不仅是人们正在从中死去的
事实,而且是他们还没有死去的事实。

  剩下来的一个小小的细节是:我们必须学会怎样去做。

 
本文转引自“逻各斯”网站
http://www.china-avenue.com/wangling1/lgs.htm




 楼主| 发表于 2003-5-30 09:49:50 | 显示全部楼层

An Electronical Journal of Folklore


It was sounded to me, a couple of weeks ago, some one has been meaning for this kind of online archive. I forgot who he/she was, so I have to post one here.
--- I found her from Bamboo girl's name!

[ 本帖由 stanza 于 2003-5-30 10:05 最后编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

Archiver|手机版|民间文化青年论坛 Forum of Folk Culture Studies

GMT+8, 2024-11-24 18:25

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.folkculture.cn

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表