清华东亚文化讲座2007年3月3日特别讲座
清华东亚文化讲座2007年3月3日特别讲座
题目:中日近代新词的相互影响
主讲人:陈力卫教授
评论人:黄兴涛教授
近代概念及近代新词的中日间相互往来,是近来人们对后现代思考过程中的一个回避不了的问题。对于这一问题,从近代史上看,会引起我们很多新的认识和反省;从语言交流史看,则是中日同形词形成的一个重要部分。本讲将从中日语言交流的两次高潮、经由中文进入日语的新词、日语中的新词创造和改造、由日语进到中文里的新词、日语借词在中文里的处境、亚洲共识的平台-现代化进程中的知识共有等六个部分来说明这一现象及其影响。
主讲人陈力卫,1982年毕业于黑龙江大学日语系,1984年硕士毕业于北京大学东语系,后留校任教。1990年毕业于东京大学日本语言文学专业博士课程。现任日本目白大学外国语学部教授。译有和辻哲郎《风土》等。
时间:2007年3月3日(星期六)下午2:30
地点:清华大学新斋301(图书馆北)
联系人:刘晓峰
联系电话:62781160
电子信箱:liuxfeng@mail.tsinghua.edu.cn
2007年2月28日
RE:清华东亚文化讲座2007年3月3日特别讲座
谢谢楼主,呵呵,刚发来帖就来顶了。RE:清华东亚文化讲座2007年3月3日特别讲座
《风土》是一本不错的书,尽管现在看来很多内容已经过时了。译笔也难得地好。RE:清华东亚文化讲座2007年3月3日特别讲座
温柔,陈力卫的学问确实不错。来听一次怎么样?眉间尺533朋友,也欢迎你啊。这是一个踏实做了二十几年的学问的人,很值得一听的。
RE:清华东亚文化讲座2007年3月3日特别讲座
面对这样温柔的邀请,谁又能拒绝呢?谁又敢拒绝呢? :)RE:清华东亚文化讲座2007年3月3日特别讲座
刚刚读完一本清代地理学史,书中最后一章谈到近代中日地理学的相互影响,说中国地理学接受西方地理学影响其实大大早于日本,在中国的西方传教士关于世界地理学的中文著作传入日本,对日本的近代世界观造成深远影响,日语中关于世界地理的地名很多就是从中国传去的。在知识界对西方开放的步伐上,中国是大大早于日本的,但是,在中国,在鸦片战争之前,这种开放始终局限于一小撮精英人物中,而在日本,明治维新之后,引进西学成为全社会的共识。
RE:清华东亚文化讲座2007年3月3日特别讲座
面对这么温柔的邀请,俺也真的想去,但俺是吉林那旮旯的,所以只有温柔的说声:实在不好意思,有朝一日,洒家进京,要是再有机会俺定会去的。 :D[ 本帖由 眉间尺533 于 2007-3-1 16:51 最后编辑 ]
RE:清华东亚文化讲座2007年3月3日特别讲座
嗯那,俺雪村也是吉林人,没想到还有一个老乡在这里。RE:清华东亚文化讲座2007年3月3日特别讲座
老乡见老乡两眼泪汪汪啊.啥也别说了,缘分啊.
页:
[1]