Mark Bender
Associate Professor
Department of East Asian Languages and Literatures,
The Ohio State University.
Education: PhD, East Asian Languages and Literatures, The Ohio State University (1995); MA, The Ohio State University (1989); BA, The Ohio State University (1980)
Languages: Chinese (5); Japanese (4)
Grants: Humanities Fellow (1); Presidential Fellowship (1); Media Applications Development Grant (1)
Dissertations/Theses/Programs Supervised in Past Five Years: PhD (0); MA (3)
Field Research: China
Publications: Articles (2), including:
"Suzhou Tanci: Contexts of Performance" Oral Tradition (forthcoming)
"Shifting and Performance in Suzhou Chantefable," in The Eternal Storyteller: Oral Literature in Modern China (1999)
"Oral Performance and Orally-Related Literature in China" in Teaching Oral Traditions (1998)
"Keys to Performance in Kunming Pingshu," Chinoperl Papers (1996)
"Cleansing the Corpse: A Funeral Chant of the Yi Nationality," Religions of China in Practice (Princeton University Press, 1996)
Chinese Literature, Folkloristics and Performance Studies, Ethnic Minority Studies
Epics in China: A Working Bibliography
Bibliography of Yi Nationality Oral and Oral-connected Literature
Bibliography of Dongzu (Gaem) Nationality Folk Culture
Selected Publications:
2001 “Ethnic Minority Literature. ” In Victor Mair, ed. The Columbia History of Chinese Literature. New York: Columbia University Press pp. 1032-1054
2001 " In the (Oral) Territory Of the Mangie." Estudos De Literatura Oral, 7-8 (2001-2), pp. 279-292
2001 Regional Literatures.” In Victor Mair, ed. The Columbia History of Chinese Literature. New York: Columbia University Press.
2001 “A Description of Telling Scriptures Performances.” Asian Folklore Studies. 60:101-33
1999 “Shifting and Performance in Suzhou Chantefable.” In Vibeke Bordahl, ed. The Eternal Storyteller: Oral Literature in Modern China. Curzon Nordic Institute of Asian Studies, 181-209.
1999 "Antiphonal Epics of the Miao (Hmong) of Guizhou, China" Chapter in Traditional Storytelling Today: An International Sourcebook. Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers (pp. n.a.).
1999 "The Chantefable Tradition of Suzhou, China." Chapter in Traditional Storytelling Today: An International Sourcebook. Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers (pp. n.a.).
1998 “Oral Performance and Orally-Related Literature in China.” Chapter in John Miles Foley, ed. Teaching Oral Traditions. Modern Language Association, 250-265.
1998 "Suzhou Tanci: Contexts of Performance." Oral Tradition 13(2):330-376
1996 “Keys to Performance in Kunming Pingshu.” Chinoperl Papers. 19:21-37.
1996 “Cleansing the Corpse: A Funeral Chant of the Yi Nationality.” In D. Lopez, ed. Religions of China in Practice. Princeton: Princeton University Press, 337-343.
1994 “Looking Good: On the Road with the Suzhou Storytellers.” Kyoto Journal 26:49-53.
1993 “Approaching the Literatures of China’s Minority Nationalities.” China Exchange News 3:13-16.
1993 The Bride’s Boat: Marriage Customs of China’s Fifty-five Ethnic Minorities, compiled by Ye Dabing. Trans. with Shi Kun. Beijing: New World Press. (201 pages.)
1993 "Cutting the New Year’s Firewood -- A Yi Folksong." Chicago Review 39:256-257. (annotated.)
1993 "Yi Songs." Kyoto Journal: Perspectives on Asia 22:58-63. (annotated.)
1992 "Suzhou Pingtan Troupe’s Yuan Xiaoliang". Association for Chinese Music Research: Newsletter 5:14-15.
1990 “‘Felling the Ancient Sweetgum’: Antiphonal Epics of the Miao of Southeast Guizhou.” Chinoperl Papers 15:27-44.
1989 “Observations on the Material Culture of the Yi of Panmao Township, Chuxiong Prefecture, Yunnan Province, China.” Anthropology: Unity in Diversity. Occasional Papers in Anthropology 4:77-90.
1989 “The Storyteller’s Aesthetics and ‘Song Sigong’.” Journal of the Chinese Teacher’s Association. XXIII:55-67. (Tr. “Shuoshu ren de shengmei guan he ‘Song Sigong’.” In Goutong, Sung Jingyao, ed., Zhu Jing and Li Jieyuan, trans. Guilin: Guangxi renmin chubanshe, 286-295.
1988 “Hxak Hmub: An Antiphonal Epic of the Miao of Southeast Guizhou, China.” Contributions to Southeast Asian Ethnology 7:95-128.
1988 "The Rock: Doormat of the Dead." Shaman’s Drum 12:43-49.
1988 "Calling Back a Child’s Spirit: Folksong of the Yi People." Trans. with Fu Wei. Shaman’s Drum 13:34 (annotated.)
1987 "The Yi in Chuxiong Prefecture, Yunnan, China." The Explorers Journal 1:26-33. (translated into Chinese.)
1987 "Closing the Coffin: An Excerpt from a Bimo Funeral Chant." Trans. with Fu Wei. Shaman’s Drum 10:49. (annotated.)
1987 Mergendi, "Ominaa: The Grandest of Daur Shamanic Rites." Trans. with Shi Kun. Shaman’s Drum 9:48.
1985 Daur Folktales. Trans. with Su Huana. Beijing: New World Press. (includes an introduction by translators.) (191 pages.)
1984 “Tan-ci, wen-ci, chang-ci.” Chinese Literature, Essays, Articles, Reviews. 6:121-124.
1984 Elephant Trunk Hill. Trans. with Shi Kun. Foreign Languages Press, Beijing. (103 pages.)
1982 Seventh Sister and the Serpent: A Narrative Poem of the Yi People. Beijing: New World Press (includes a scholarly introduction by translator.) (65 pages.)
Reviews:
1997 The Oral Tradition of Yangzhou Storytelling by Vibeke Bordahl. In Asian Folklore Studies LVI-1: 177-178.
1997 Pingtan cidian [Dictionary of Pingtan Storytelling], edited by Wu Zongxi. In Asian Folklore Studies LVI-1: 189-190.
Video Productions:
"Guizhou Market: Guiyang, People’s Republic of China, 1992" (released in limited circulation, 1996).
"Spring Festival in Tongren, Guizhou, People’s Republic of China, 1992" (released in limited circulation, 1996).
Current Activities:
Co-founder and co-editor of Cowrie: A Chinese Journal of Comparative Literature, 1983-1988 (presently on editorial board).
|