找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1905|回复: 1

【推荐】阐释者的困境,或,一首满是术语的诗篇

[复制链接]
发表于 2007-1-29 21:00:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

远在人类堕落之前,阐释者坐在哪里,
簇拥着他的比喻可信而忠实,
在满是诧异之中,无所用心地把鲁特琴拨弄,
迷失得颠三倒四,不抱任何的希冀。

他发出真心里带着躲闪的喊声:
啊,来吧,谈友,请竖起耳朵倾听!
在以前煽动性的言辞里,我中伤过,撒谎过,
现在你将知晓,我的话语严谨而冷静。

我涉猎面目不清的现象学仪式,
还摆弄玄奥的举隅法修辞,
多少个如饥似渴的夜晚,我摒弃了世人已经接收的知识,
来拥抱认识论的异端,这个昨天的异己

唉,但我现在受不了转喻占满脑子!
这种感叹爆发出来就是无可隐匿!
我失去了我曾经如此珍重的全部诗才……
带着生动十足的叙述,他溘然长逝。
——摘自《写文化》(2006,商务印书馆)前言
发表于 2007-2-8 13:31:11 | 显示全部楼层

RE:【推荐】阐释者的困境,或,一首满是术语的诗篇

几位主要翻译者都是老熟人,还梦想着有人送一本呢。
几次三番地从书店的书架上取下来,又放回去,最终没有买。等着别人送,这样有面子。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

Archiver|手机版|民间文化青年论坛 Forum of Folk Culture Studies

GMT+8, 2024-11-22 02:38

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.folkculture.cn

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表