|
发表于 2003-6-26 14:43:49
|
显示全部楼层
RE:蒙古英雄史诗新文本发表——后半部分
为了学习蒙古语言,这么下功夫,真的不多见。可见还真是喜欢这个故事。
蒙古史诗的研究,已经卓然形成国际格局。我知道的当今大家,有德国的海西希、英国的包顿等名流。海西希的著述,以蒙古文化研究为主。他在史诗学上面的最大贡献,是关于蒙古史诗母体结构的研究。
整体而言,中国的史诗学建设,还有漫长的道路要走。
史诗之所以重要,可能有这么几个因素,一个是它篇幅大,包容性强,堪称民族文化的百科全书。其次,它往往具有神圣性,成为一种“民族叙事”。再者,在传统社会,史诗的功能极为多养:提升演述人或者他所在社区的地位,或者具有驱邪攘灾功效等等。从审美的角度讲,史诗韵式优美繁复,语言生动考究,能给“面对面社区”带来极大的审美愉悦。
这些都是陈词滥调,可以不理睬。
不过,当你坐在篝火前,在烟草和烈酒的芬芳气息里,在那些牧人当中,再来听这些英雄故事的时候,你的感受就截然不同了——————欲仙欲死是也!! |
|